Es especie de ave coraciforme, de la familia Upupidae. del mismo orden de los abejarucos, martines pescadores y de las carracas. Casi siempre andarinas por el suelo, en busca de insectos, larvas, lombrices, escarabajos y gran depredador de la procesionaria del pino. Su canto característico tres veces repetido: up up up. Anidan sobre todo en huecos de arboles. Son migradoras, aunque por Badajoz se les ve ultimamente en pleno invierno.
It is kind of coraciforme bird of the family Upupidae. of the same order of bee-eaters, kingfishers and the carracks. Almost always andarilhas on the ground in search of insects, larvae, worms, beetles and great predator of the pine processionary moth. Her characteristic singing three times repeated: up up up. They nest in holes in trees. They are migratory, although seen lately in mid-winter by Badajoz.
viernes, 29 de noviembre de 2013
sábado, 23 de noviembre de 2013
CHORLITEJO CHICO ( Charadrius dubius )
Tiene un anillo color amarillo alrededor del ojo que lo diferencia del chorlitejo grande. Habita en zonas de humedales, charcas de agua estancada y similares, anida en el suelo, hace una pequeña cavidad en zona arenosa donde deposita los huevos, también en zonas de grava. Son insectívoros, podemos observarlos en sus correrías por las orillas del agua en busca de sus presas. Realizadas con hidrohide en Badajoz.
It has a yellow ring around the eye that distinguishes it from the Ringed Plover. It inhabits areas of wetlands, ponds stagnant and similar water, nests in the soil, makes a small cavity in a sandy area where lays the eggs, also in gravels. They are insectivorous, we see them in their raids along the banks of the water in search of their prey. Made with hidrohide in Badajoz.
It has a yellow ring around the eye that distinguishes it from the Ringed Plover. It inhabits areas of wetlands, ponds stagnant and similar water, nests in the soil, makes a small cavity in a sandy area where lays the eggs, also in gravels. They are insectivorous, we see them in their raids along the banks of the water in search of their prey. Made with hidrohide in Badajoz.
CIGÜEÑUELA COMÚN ( Himantopus himantopus

Medium-sized wader, is habitat the sandbars, marshes and wetlands with shallow waters where they seek pecking the ground worms and small crustaceans, typically nest forming small groups of couples, if you look at any threat will not hesitate to fly on the colony with their characteristic songs of warning that all species that are in place will take advantageSometimes they pose as injured birds to attract the attention of the predator. Made with hidrohide in Badajoz.
martes, 19 de noviembre de 2013
ZAMPULLÍN ( Tachybaptus ruficollis )
El zampullín chico podemos observarlo en nuestras charcas, lagunas y humedales en general de Badajoz. A veces y sobre todo en épocas de reproducción se encaran la pareja produciendo sonidos como de relinchos. También se hacen persecuciones alborotando la superficie del agua. Son estupendos buceadores, de esa forma capturan la mayor parte de sus presas.
viernes, 15 de noviembre de 2013
PINZÓN COMÚN O VULGAR
Es uno de los passeriformes mas comunes de europa. En otoño ya se deja ver por los campos de Badajoz, viene a pasar el invierno dejando atrás el crudo invierno del norte. Se alimenta de grano. El color azul en casco y nuca es mas intenso en fechas de reproducción, en primavera, y mas grisáceo rondando el invierno.
jueves, 14 de noviembre de 2013
ABEJARUCOS, COLOR DE PRIMAVERA.
En nuestros campos de Badajoz por finales de marzo o comienzos de abril, dependiendo de la climatología podemos disfrutar contemplando a estas maravillosas aves con su colorido parecido al arcoiris, por su gama cromática. Pasan el invierno en africa, vuelven con la llegada de la primavera a reproducirse en nuestra tierra. Su dieta la componen las abejas, mariposas, libélulas, y demás insectos voladores
Suscribirse a:
Entradas (Atom)